ポルトガル語翻訳 ( 日本語 ⇔ ポルトガル語 )、ポルトガル語校正、添削

インターナショナル翻訳サービス    アメリカからダイレクトで行う英語翻訳、英文校正、英作文添削指導サービス   [ サイトマップ]


ポルトガル語翻訳、校正サービス早わかりページ

経験豊富なポルトガル語、日本語、英語の各言語ネイティブ翻訳者、校正者を起用し、
迅速かつ高品質なポルトガル語翻訳をお届けしています。

Portuguese_domain_speedy_1
By Martin Pulaski (CC)



取扱いサービス
  • 日本語 ←→ ポルトガル語 翻訳
  • 英語 ←→ ポルトガル語 翻訳
  • ポルトガル語校正・添削

取扱い分野
IT、技術文書、マニュアル、契約書、特許、法律、医薬、人文科学、
その他応相談。


料金表
【翻訳 料金表】 Portuguese_domain_speedy_2
By Kevin Botto (CC)
【校正・添削 レベル別料金表】

お問合せ先(メール): honyaku@aaronlanguage.com
(日本窓口の受付時間は平日の10:00~18:00)



【 翻訳 料金表 】
日本語 → ポルトガル語 翻訳 サービス詳細はこちら
 ■ 1名の翻訳者による翻訳料金です (詳細はこちら)。
 ■ ポルトガル語ネイティブ(1名)による校正サービス込みの価格です。
 ■ 原則として、日本語原稿の文字数に基づいて翻訳料金を算出。
 ■ ミニマムチャージ: 1ページ分の翻訳料金
 
分野 ページ単価
(日本語原稿 400文字当り)
一般分野 5900円~
金融、PR、政治、社会、文化、経済、科学技術、学術論文など 6800円~
医学、医療、化学、自然科学、特許、法律、抄録、学術論文概要など 7500円~



ポルトガル語 → 日本語 翻訳 サービス詳細はこちら
 ■ 1名の翻訳者による翻訳料金です (詳細はこちら)。
   (場合によっては、ポルトガル語ネイティブ専門家との相談も含む。)
 ■ 原則として、ポルトガル語原稿のワード数に基づいて翻訳料金を算出。
 ■ ミニマムチャージ: 1ページ分の翻訳料金
 
分野 ページ単価
(ポルトガル語原稿 200ワード当り)
一般分野 5500円~
金融、PR、政治、社会、文化、経済、科学技術、学術論文など 5800円~
医学、医療、化学、自然科学、特許、法律、抄録、学術論文概要など 6600円~



英語 → ポルトガル語 翻訳 サービス詳細はこちら
 ■ 1名の翻訳者による翻訳料金です (詳細はこちら)。
 ■ 原則として、英語原稿のワード数に基づいて翻訳料金を算出。
 ■ ミニマムチャージ: 1ページ分の翻訳料金
 
分野 ページ単価
(英語原稿 200ワード当り)
一般分野 5000円~
金融、PR、政治、社会、文化、経済、科学技術、学術論文など 6000円~
医学、医療、化学、自然科学、特許、法律、抄録、学術論文概要など 7000円~



ポルトガル語 → 英語 翻訳 サービス詳細はこちら
 ■ 1名の翻訳者による翻訳料金です (詳細はこちら)。
 ■ 原則として、ポルトガル語原稿のワード数に基づいて翻訳料金を算出。
 ■ ミニマムチャージ: 1ページ分の翻訳料金
 
分野 ページ単価
(ポルトガル語原稿 200ワード当り)
一般分野 5000円~
金融、PR、政治、社会、文化、経済、科学技術、学術論文など 6000円~
医学、医療、化学、自然科学、特許、法律、抄録、学術論文概要など 7000円~

上記翻訳料金は、それぞれ一名の翻訳者を起用した場合の価格です。
(日本人またはターゲット言語のネイティブスピーカーが翻訳を担当しますが、いずれの場合も、ターゲット言語のネイティブスピーカーが最終チェックを行って品質管理をします。)
さらに翻訳文書の品質を高めるには、少額の追加料金で、もう一名の翻訳者によるチェック作業を組み入れたり、日本語からポルトガル語への翻訳の場合には、ポルトガル語ネイティブ二名による翻訳文校正を行うこともできます。ご希望の品質に応じて、柔軟に対応させていただきますのでお問合せ下さい。

ページトップへ



【 校正・添削 レベル別料金表 】
ベーシックプラス サービス詳細はこちら
<このレベルについて>
誤解が生じることなくポルトガル語ネイティブスピーカーに理解されるよう、お預かりした文書を入念に校正致します。

 ■ ポルトガル語ネイティブスピーカーが校正を担当します。
 ■ 校正用ポルトガル語原稿のワード数に基づいて校正料金を算出。
 ■ ミニマムチャージ: 4ページ分の翻訳料金(1ページ=200ワード)
 
分野 ワード当り単価
一般分野 7円~
金融、PR、政治、社会、文化、経済、科学技術、学術論文など 9円~
医学、医療、化学、自然科学、特許、法律、抄録、学術論文概要など 11円~



ネイティブレベルリライティング サービス詳細はこちら
<このレベルについて>
ポルトガル語ネイティブスピーカーが書いたように見える一段と高品質な文書へと校正/編集致します。

 ■ ポルトガル語ネイティブスピーカーが校正を担当します。
 ■ 校正用ポルトガル語原稿のワード数に基づいて校正料金を算出。
 ■ ミニマムチャージ: 4ページ分の翻訳料金(1ページ=200ワード)
 
分野 ワード当り単価
一般分野 12円~
金融、PR、政治、社会、文化、経済、科学技術、学術論文など 14円~
医学、医療、化学、自然科学、特許、法律、抄録、学術論文概要など 16円~
ページトップへ



その他詳細につきましては、ポルトガル語翻訳 (ポルトガル語・日本語、
ポルトガル語・英語)、ポルトガル語校正・添削サービスサイトの
トップページ
からご覧ください。



Portuguese_domain_speedy_3
By Miki (CC)  



お問合せは、 honyaku@aaronlanguage.comまでメールにてお願いいたします。



アーロン ランゲージ サービス 株式会社

日本におけるポルトガル語翻訳、葡文校正などの代表者連絡先 : honyaku@aaronlanguage.com

ALS の所在地:
Aaron Language Services
アーロン ランゲージ サービス ( ALS )
1819 Polk Street, #471
San Francisco, CA 94109
USA
Telephone: +1-415-567-5278
Fax: +1-415-567-4810
サンフランシスコ市発行 営業ライセンス番号:388028 001 07

( お支払いは日本国内の銀行口座 郵便口座を御利用いただけます。)

カリフォルニア州サンフランシスコに拠点を置く翻訳 ( 和英翻訳、英和翻訳、多言語翻訳 )、
英文校正 、ウェブデザイン、ネットスクールの英文ライティング指導等の総合サービス。

英語はもちろんのこと、ポルトガル語の翻訳を通じて、著しい発展を遂げる
ポルトガルとの架け橋になることができれば、私どもにとって望外の喜びです。
各種文書の作成に関する日本 ・ ブラジル、ポルトガル等の間の習慣の違いにまで
踏み込んで、きめの細かい翻訳をお届けします。

論文翻訳も、ALSではサポートいたします。
各種論文のグローバル発信の重要性が求められる現状では、
いかに優れた論文でも、翻訳する場合は当然、翻訳者の専門知識、技量が必須です。
理系・文系を問わず各分野の日本語論文のポルトガル語翻訳はALSにお任せください。
ご希望に沿ったポルトガル語論文に仕上げます。
ポルトガル語論文の書き方についても専門家が対応いたします。

翻訳品質、顧客対応共にベストな翻訳サービスを提供いたします。

英語に関しては、英語翻訳、英文校正サービス等へどうぞ。
ポルトガル語以外の多言語につきましても、各種お取り扱いしております。



ページの先頭に戻る



アーロン ランゲージ サービス(ALS) Copyright 2009無断転載禁止。